hot take about otherkin jargon 

tired: Saying "otherkinity," which sounds janky because it combines English words of Germanic origin ("other" and "kin") with a suffix from Romance language origin ("-ity").

That's why you get a feeling from your intuition that this word doesn't fit together right. It's like trying to put LEGO™️ blocks on another type of building block toy. Combining words from different origins can turn out cool, but this is one where they don't jive with each other.

wired: Saying "otherkinship," which feels more natural because all its parts have the same linguistic origin. It follows the standard practice of turning the English word "kin" (meaning "family") into the word "kinship."

Follow

re: hot take about otherkin jargon 

@frameacloud I tend to gravitate towards -hood when a Germanic root makes more sense, but -ship is much better in this case!
-F

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!