Accessibility question: When captioning videos, is it better to:
caption everything recorded, even including "um, well this one" and "so you have your err.. ah, that thing, and uh, this one over ah, here"
or caption only what was intended, as "this one" and "so you have that thing, and this one over here"
(obviously in either case egregious mistakes would be pointed out as "so you have that thing [those things]" if it's important to understanding what's being said)
@Felthry I'd think the important thing is captioning what's intended. You might leave in a bit of the "uhm" and "ah, that thing" so that a person reading the captions understands the tone of what's conveyed (especially if the presenter takes a lot of time to get to the point).
Occurs to me I have a friend who used to be a professional closed captioner and I could ask if he remembers what the rules a decade-plus ago were. (Closed captioning practices do change over time.)