Watching fansubbed Digimon Tamers and every so often I find myself thinking "the dub would have filed this silent section with nonsense throwaway lines".

I feel like old dubs maybe didn't have much respect for the sound design of their source material.

Dub audio pondering 

What I then wonder, is why did dubs feel the need to fill their audio with extra lines, or even replace intentional ambience/music choices with repetitive tracks?

There's at least one evolution/card slash sequence in Tamers where the music of the scene continues instead of the usual theme. Usually a mysterious or sombre theme. The dub would just use the usual action theme every time.

Is it that dubbers felt that w̶e̶s̶t̶e̶r̶n̶ American kids wouldn't be engaged? Would US kids *not* have been engaged? Or was it a self-fulfilling design choice, where by presuming kids wouldn't appreciate certain audio design and filling dubs with noise, that is exactly what kids ended up desiring?

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!