Modern English 

"Wang chung", in Chinese, translates to "yellow bell", which is structurally adjective-noun.

"Everybody wang chung, tonight", then, diagrams as personal noun-adjective-noun-noun, which is not a sentence, nor does "everybody yellow bell, tonight" make any sense...

"Wang Chung" is also the band's name, so it could be taken as a personal noun instead of adjective-noun, but then the sentence diagrams out to personal noun-personal noun-noun... and that doesn't work either, and makes even less contextual sense.

So, it must be concluded that the sentence has to follow the previous sentence pattern of personal noun-verb-noun-noun ("everybody have fun, tonight"), meaning "wang" in this context is a verb.

Thus, 'wanging chung' is the correct active tense, and not 'wang chunging' or even less correct, 'chunging wang'.

Thank you.

re: Modern English 

@JulieSqveakaroo Yes, we're being told to yellow the bell.

... I don't feel like going into the details of what that entails.

re: Modern English 

@Thaminga ... I... honestly had not considered that it might be 80s-UK-slang...

re: Modern English 

@JulieSqveakaroo I mean, I didn't think it was so much as I was straight up implying percussive watersports.

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!