hebrew, poem (not mine), translation in next post 

רַק עַל עַצְמִי לְסַפֵּר יָדַעְתִּי
צַר עוֹלָמִי כְּעוֹלַם נְמָלָה,
גַּם מַשָּׂאִי עָמַסְתִּי כָּמוֹהָ
רַב וְכָבֵד מִכְּתֵפִי הַדַּלָּה.

גַּם אֶת דַרְכִּי – כְּדַרְכָּהּ אֶל צַמֶּרֶת –
דֶּרֶך מַכְאוֹב וְדֶרֶךְ עָמָל,
יַד עֲנָקִים זְדוֹנָה וּבוֹטַחַת,
יַד מִתְבַּדַּחַת שָׂמָה לְאַל.

כָּל אָרְחוֹתַי הִלִּיז וְהִדְמִיע
פַּחַד טָמִיר מִיַּד עֲנָקִים.
לָמָּה קְרָאתֶם לִי, חוֹפֵי הַפֶּלֶא?
לָמָה כְּזַבְתֶּם, אוֹרוֹת רְחוֹקִים?

poem (not mine), translation by me 

I could only ever speak for myself, by Rachel Bluwstein

I could only ever speak for myself
My world is as narrow as that of the ant,
Even my cargo I carried like her,
Too much and too heavy for shoulders so scant.

And on my way — as her way to the top —
A road lined with pain and a road made of toil,
The hands of the giants, malicious, don't stop,
Such that every advancement I make they may foil.

All my attempts were mocked and made tearful
By hands of the giants and trembling frights.
Why have you beckoned, O beaches of wonder?
Why did you lie to me, O distant lights?

Follow

meta: poem (not mine), translation by me 

been thinking about this poem a lot lately

i looked around for an english translation but none of the ones i found actually kept the original rhyming pattern, so i tried to make one myself that mostly does 😳

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!