@packbat "ludum dare" pronounced /ludum dare/ (four syllables total) (can you tell the IPA is biased towards easy representation of latin-ish languages?) is a somewhat unidiomatic (but i think grammatically correct) way to say "to give (a/the) game"
i'm not 100% sure on whether it means "to give (a/the) game [to something/someone]" or "to give [something] to (a/the) game" though
-F
@Felthry god, IPA /would/, wouldn't they?
thank you! we had a burst of self-doubt about it and we completely forgot about the latin thing
- 🎒