Follow

sometimes, translators need to alter names in video games because the japanese names are close to inappropriate words in english. I find it amusing in an immature sort of way to think that Final Fantasy V's protagonist was almost named Butz (translations changed it to Bartz), and the antagonist of Ys I was Dark Fukt (Dark Fact in translations).

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!