Oh, and I should put it out there - if anyone wants to learn about game translation, or wants help learning to hack old games, you can ask me and I’m glad to help out 😄

@dog I've been thinking about doing this for the serial experiments lain ps1 game. there's already an english translation so it'd mostly be hacking in a subtitles engine

@erinolivia Oh cool! That's one I'd love to see translated. Have you looked at it yet?

@dog I've started reading up on the ps1 hardware / programming but I haven't really looked at the disc layout for the game yet

@dog there was some existing attempts that tried to hard embed subtitles into the fmvs and background images but that approach didn't work all that well psx.lain.pl

@erinolivia Hardsubs in the FMVs would be fine for FMVs, but yeah, I'm guessing sometihng much cleverer for the rest of the game'll be necessary. Does it have text usually?

@dog some. its more or less a database of text files, fmvs, and audio clips. it's the audio clips that are the hard part

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!