Latinized versions of Arabic names are so... odd. How do you get Avicenna from ibn Sīnā? Or Algoritmi from al-Khwārizmī?

I suppose that's just our modern knowledge of foreign language pronunciation/romanization rules, though. I suppose the people at the time were just making their best efforts to transcribe the sound of the name.

Then again, even knowing the current official romanization of foreign place names and comparing to that of the recent past looks really weird. Like, look at Mumbai vs Bombay, or Beijing vs Peking.

@Felthry I'm not sure, but I thought that Peking was derived from some regional Chinese dialect v.s. Beijing.

@BatElite chinese is maybe a bad example because it's not one language but several related ones

@Felthry Much like how you're not one cutie but (at least) 2 related ones. :D

@BatElite well, _I'm_ one person, I just have Rosemary too

We use "the Hearth" as a collective name for all of us

Follow

@BatElite (for the record I'm not upset at you or anything! I just want to let you know. I want to make it very clear that I'm not at all upset at you because I know that's an anxiety thing for you.)

Sign in to participate in the conversation
Awoo Space

Awoo.space is a Mastodon instance where members can rely on a team of moderators to help resolve conflict, and limits federation with other instances using a specific access list to minimize abuse.

While mature content is allowed here, we strongly believe in being able to choose to engage with content on your own terms, so please make sure to put mature and potentially sensitive content behind the CW feature with enough description that people know what it's about.

Before signing up, please read our community guidelines. While it's a very broad swath of topics it covers, please do your best! We believe that as long as you're putting forth genuine effort to limit harm you might cause – even if you haven't read the document – you'll be okay!