region-specific slurs
the existence of words that are horribly offensive slurs in British English and either completely benign or just nonexistent words in American English will never not feel _really weird_ to me
like the word spaz in the US is word for an overly rambunctious child but in the UK is a hugely offensive word for someone with cerebral palsy
and the not-word "paki" is apparently a really offensive word in the UK for someone of middle-eastern or south-asian descent, but in the US we didn't even know that it _wasn't_ the proper term for someone from pakistan until recently (the proper term, breaking the convention of other -stan countries, is "pakistanian")
Are there similar cases of words that are massively offensive in American English but are perfectly ordinary in British English? I can't think of any
(note to europeans: american apple cider is non-alcoholic unless otherwise specified, which we recently learned is not the case in europe)
Plural system of three, Felthry, Alaric and Rosemary. We'll sign posts with a -F, -A, or -R.
Autistic, 20-something, anxious mess
Please introduce yourself before sending a follow request.
#FelthrysVGMSelection for my music picks.
Current avatar by @hi_cial